1)第22章佩妮_牛津腔
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  “开什么玩笑?你居然没听说过麦考伊这个名字?”

  史黛拉有个坏习惯,就是不管遇到什么她难以理解的事儿,都势必要大呼小叫一番——这次也不例外。

  她捂着额头为我的无知□□了好一会儿,一把抓过桌上粉红色封皮、排版精致的爱情小说,急不可耐地一页接着一页翻看起来,淡色纸张在她的手指下沙沙作响,和她飞快的语速相结合成一种奇异的韵律,“哦,那你没资格做一个二十岁英国姑娘——”

  我趴在她房间的卧床上给亚瑟敲短信,打算询问他的身体情况,闻言头也没回地给予反击:

  “嗯,我的确不是‘英国’姑娘,从各方面来讲。”

  床板还保持着塌陷的状态,我回城后就直接进了史黛拉的房间借住。虽说搬去和亚瑟一起无论从哪方面来看都是方便的最佳选择,但我还不想过早地开始同居生活。

  从史黛拉滔滔不绝的口中,我得知这本小说的作者麦考伊是一位最受青少年欢迎的文艺爱情女作家,她的经典之作《y》一经问世,短短几年间就经历了无数次售罄和再版,甚至已被确定改编成了电影,大约会在明年情人节上映。

  我向来对阅读不抱有太大兴趣,除了偶尔扫上几眼写论文必要的学术资料,其余时间根本不愿接触那些密密麻麻让人头晕眼花的文字——我宁可用看书的时间多参加几场派对、认识几个新朋友。

  要不是布莱登一如既往地忠实贯彻我母亲的指令、在我从卡迪夫回城之前就吩咐我找家书店买到这本书,还要求我一周之内读完并上交读后感,我才懒得全程围观一个男孩儿长达近十年的单相思呢……

  “《y》刚出版的时候我就买来一口气读完了。”

  史黛拉兴奋地翻覆默念着书里几段耐人寻味的字句,目光黏在书页上挪不开,“不管你信不信,作为一本爱情小说,这里面男女主角真正接触的剧情连全文的十分之一都不到,剧情全靠亚伦的魅力来维持……那段时间,每个英国的女高中生都想要一个那样的男朋友。”

  似乎忽然之间想到了什么,史黛拉补充道:

  “你绝对听到过这样的话:‘我为什么要答应你?你甚至做不到亚伦的一半好’。”

  ——她说的对,我还真听到过。两年前我无意中撞见当时还算玩儿得来的一个女孩儿拒绝男友的求婚,用的就是几乎一模一样的措辞。

  这下我稍微提起了一些兴趣。

  “说不定我可以试着读读看……但是,史黛拉,你必须认清这只是本小说。”

  我编辑完短信文本,敲下发送键,这才回头看向她,兜头泼上一桶冷水,“世上是不会有那种男人的。”

  天花板上的吸顶灯晃进眼里,我看到她站在床边半步之遥的位置,听见我不留余地的话,表情落寞了一瞬。

  请收藏:https://m.biqu4.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章